The heads of French, British, German, Dutch and Swedish diplomacy said that 'only the Russian state had the means, the motive and the contempt for international law' to carry out this attack

Οι αρχηγοί της γαλλικής, βρετανικής, γερμανικής, ολλανδικής και σουηδικής διπλωματίας είπαν ότι 'μόνο το ρωσικό κράτος είχε τους πόρους, το κίνητρο και την περιφρόνηση για το διεθνές δίκαιο' να εκτελέσει αυτή την επίθεση

The heads of French, British, German, Dutch and Swedish diplomacy said that 'only the Russian state had the means, the motive and the contempt for international law' to carry out this attack

Source: Europe NewsFebruary 14, 202633 words1 min read29 vocabulary

Article Text

Οι αρχηγοί της γαλλικής, βρετανικής, γερμανικής, ολλανδικής και σουηδικής διπλωματίας είπαν ότι 'μόνο το ρωσικό κράτος είχε τους πόρους, το κίνητρο και την περιφρόνηση για το διεθνές δίκαιο' να εκτελέσει αυτή την επίθεση.

Translation

The heads of French, British, German, Dutch and Swedish diplomacy said that 'only the Russian state had the means, the motive and the contempt for international law' to carry out this attack.

Vocabulary from This Article

WordMeaning
οι(i)те, эти
αρχηγοί(arxiˈɣi)лидерыSee details
της(tis)ееSee details
γαλλικής(ɣaliˈcis)французской
βρετανικής(vretaˈnicis)британский
γερμανικής(yermanikís)немецкой
ολλανδικής(olanˈðikis)голландской
και(ce)иSee details
+21 more words in the app

Test Your Knowledge

Какая страна считается имела ресурсы для выполнения нападения, как сообщалось?

+4 more questions in the app

More Reading Practice

Learn Greek by reading the news

Tap any word in real Greek articles for instant translations, pronunciation, and grammar.